-
1 maschera
"mold;Schablone;molde"* * *f maskin cinema, teatro usherdonna usherettemaschera antigas gas maskmaschera subacquea face maskballo m in maschera masked ball* * *maschera s.f.1 (da viso) mask (anche fig.): maschera di legno, wooden mask; maschera da pagliaccio, da carnevale, clown, carnival mask; portare una maschera, to wear a mask // gettar via la maschera, (fig.) to drop the mask // giù la maschera!, (fig. fam.) stop acting (o say what you mean) // strappare la maschera a qlcu., to unmask s.o. // il suo viso era una maschera di sangue, (fig.) his face was a mask of blood // (teatr. greco) la maschera tragica, the tragic mask // maschera (funebre), death mask2 (fig.) (finzione) mask, blind, cloak: la sua pietà non è che una maschera, his piety is only a mask (o blind); dietro la maschera dell'amicizia nasconde cattive intenzioni, under the cloak (o mask o guise) of friendship he is hiding evil intentions3 (travestimento) fancy dress; (persona mascherata) masker, masquerader: una sfilata di maschere, a fancy dress parade; ballo in maschera, masked ball4 (personaggio del teatro popolare) 'maschera', stock (comic) character: la maschera di Napoli è Pulcinella, the stock comic character of Naples is Punchinello5 (espressione del viso) mask; expression, features (pl.); (il viso) face: il suo viso era la maschera della disperazione, his face was a mask of desperation; ha una maschera molto mobile, he has very mobile features6 maschera (di bellezza), face pack, face mask7 (maschera protettiva) mask: maschera antigas, gas mask; maschera (subacquea), (underwater) mask (o diving mask); maschera (da scherma), (fencing-)mask; (med.) maschera per anestesia, anaesthetic mask8 (inserviente di cinema, teatro) usher; (donna) usherette9 (mecc.) jig; (dima) template10 (inform.) mask; (IBM) picture: maschera sullo schermo, format; maschera da riempire, (di dati) format (o screen); maschera di raccolta dati, (sullo schermo) form (o screen).* * *['maskera]1. sf1) (gen) mask, (costume) fancy dressin maschera — (mascherato) masked
mettersi o vestirsi in maschera — to put on o wear fancy-dress
gettare la maschera fig — to reveal o.s.
giù la maschera! fig — stop acting!
2) Cine usher (usherette)3) Teatro stock character4) (per nuotare) mask2.* * *['maskera]sostantivo femminile1) (sul viso) maskessere una maschera di sangue — fig. to be a mask of blood
2) (travestimento) costume, masquerade, fancy dress U BE; (persona travestita) maskerballo in maschera — masked ball, masquerade, fancy dress ball BE
3) (maschera popolare) stock character4) cosmet. mask5) (apparenza) cloak, mask, appearance6) (al cinema) attendant, doorman*; (a teatro) mask; (uomo) usher; (donna) usherette•maschera da sub o subacquea — underwater o diving mask
••gettare la maschera — to unmask oneself, to shed one's disguise
strappare la maschera a qcn. — to unmask sb
* * *maschera/'maskera/ ⇒ 18sostantivo f.2 (travestimento) costume, masquerade, fancy dress U BE; (persona travestita) masker; in maschera in fancy dress; mettersi in maschera to disguise oneself; ballo in maschera masked ball, masquerade, fancy dress ball BE3 (maschera popolare) stock character5 (apparenza) cloak, mask, appearancegettare la maschera to unmask oneself, to shed one's disguise; giù la maschera! no more pretending! strappare la maschera a qcn. to unmask sb.\maschera antigas gas mask; maschera d'ossigeno oxygen mask; maschera da sub o subacquea underwater o diving mask. -
2 porta
"door;Tür;Aufnahme;portinhola"* * *f doorporta scorrevole sliding doora porte chiuse behind closed doors* * *porta s.f.1 door: porta secondaria, di servizio, back door; porta principale, front door; porta laterale, side door; apri la porta, ( a tuo padre) open the door (for your father); chi ha lasciato la porta aperta?, who left the door open?; per favore vai ad aprire alla porta, hanno bussato, there was a knock at the door, will you open it please?; chiudere la porta a chiave, to lock the door; chiudere, sbattere la porta (in faccia a qlcu.), to slam the door (in s.o.'s face); andammo da loro ieri, ma trovammo la porta chiusa, yesterday we went to see them, but found nobody at home; era venuto a trovarmi ma mio padre l'ha lasciato sulla porta, he had come to see me but my father left him standing in the doorway (o at the door); mettere qlcu. alla porta, to throw s.o. out; vieni quando vuoi: per te la porta è sempre aperta, come whenever you like, for you the house is always open; quella è la porta!, get out of here!; accompagnare qlcu. alla porta, to see s.o. to the door; andare, mendicare di porta in porta, to go, to beg from door to door // a porte chiuse, behind closed doors, (dir.) in camera: il processo fu tenuto a porte chiuse, the case was heard in camera // il denaro apre tutte le porte, money opens all doors // per lui sono aperte le porte dell'alta società, the doors of high society are open to him // prendere la porta, to make for the door // sfondare una porta aperta, to preach to the converted; guarda che stai sfondando una porta aperta, look! you can save your breath // abitare porta a porta, to live next door to; il signore della porta accanto, the man who lives next door // il vecchio direttore è uscito dalla porta ed è rientrato dalla finestra, the old manager left only to come back through the back door; butti i dubbi fuori dalla porta e loro rientrano dalla finestra, you shrug your doubts off and they begin to creep back // (comm.) porta a porta, door to door: servizio porta a porta, door to door service; venditore, vendita porta a porta, door to door salesman, sale // (mar.) porte stagne, watertight doors // porta a vetri, glass door; porta di soccorso, emergency exit; porta blindata, reinforced door; porta scorrevole, a soffietto, sliding, folding door; porta di sicurezza, escape door; porta finta, blind (o false) door; porta girevole, revolving door2 ( di città, di mura ecc.) gate: le porte di una città, di un tempio, di un castello, the gates of a town, of a temple, of a castle // le porte dell'inferno, the gates of Hell; la Porta Pinciana, the Pincian Gate // fuori (di) porta, on the edge of town: vive fuori porta, he lives just outside the town // il nemico era alle porte, the enemy were at the gates; siamo alle porte dell'inverno, winter is approaching (o drawing close o just round the corner); gli esami sono alle porte, the exams are round the corner3 ( di un mobile) door5 (fis. nucleare) gate8 ( calcio) goal: tirare in porta, to shoot; in porta ci sarà Albertosi, Albertosi will be the goalkeeper (o goalie)9 (di treno, automobile) door: un'auto a quattro porte, a four-door car.* * *['pɔrta]sostantivo femminile1) dooraccompagnare qcn. alla porta — to see o show o usher sb. to the door
chiudere, sbattere la porta in faccia a qcn. — (anche fig.) to slam the door in sb.'s face
a -e aperte — dir. in open court
a -e chiuse — behind closed doors; dir. in camera, in closed court
2) (di città, mura) gateNatale è alle -e — fig. Christmas is just around the corner
3) fig. (mezzo d'accesso) gateway, doorgiocare in porta — to keep goal, to play in goal
tirare in porta — to have o take a shot at goal, to shoot at goal
5) (di veicolo) door6) inform. port•••mettere qcn. alla porta — to show sb. the door
* * *porta/'pɔrta/sostantivo f.1 door; c'è qualcuno alla porta there's someone at the door; accompagnare qcn. alla porta to see o show o usher sb. to the door; chiudere, sbattere la porta in faccia a qcn. (anche fig.) to slam the door in sb.'s face; abitiamo porta a porta we're nextdoor neighbours; vendita porta a porta door-to-door selling; la ragazza della porta accanto the girl next door; a -e aperte dir. in open court; a -e chiuse behind closed doors; dir. in camera, in closed court2 (di città, mura) gate; abitare fuori porta to live just outside town; il nemico è alle -e the enemy is at the gate; Natale è alle -e fig. Christmas is just around the corner3 fig. (mezzo d'accesso) gateway, door4 sport (nello sci) gate; (nel calcio) goal; (nell'hockey) cage; giocare in porta to keep goal, to play in goal; tirare in porta to have o take a shot at goal, to shoot at goal5 (di veicolo) door; un'automobile a quattro -e a four-door car6 inform. portprendere la porta to leave; sfondare una porta aperta to preach to the converted; mettere qcn. alla porta to show sb. the door\porta antincendio fire door; porta girevole revolving door; porta d'ingresso front door; porta scorrevole sliding door; porta di servizio back door; porta a soffietto accordion door; porta a vetri glass door. -
3 impiastrare
impiastrare v.tr. to daub, to (be)smear, to smirch; (insudiciare, imbrattare) to dirty: impiastrare un mobile di vernice, to daub a piece of furniture with paint; impiastrarsi le mani, to besmear (o to smirch) one's hands; impiastrarsi i vestiti d'inchiostro, to dirty one's clothes with ink; impiastrare un muro con annunci pubblicitari, to plaster a wall with advertisements // impiastrarsi il viso, (truccarsi malamente) to paint one's face.◘ impiastrarsi v.rifl. to (be)smear oneself, to (be)smirch oneself: il bambino si è tutto impiastrato di miele, the child has smeared honey all over himself◆ v.intr.pron. to be besmeared (with sthg.); to get* smeared (with sthg.): il pavimento si è tutto impiastrato di cera, the floor is all besmeared with wax; il muro si era tutto impiastrato di vernice, the wall got all smeared with paint.* * *[impjas'trare] 1.verbo transitivo to smear, to daub (di with)2.verbo pronominale impiastrarsi to smear oneself (di with)* * *impiastrare/impjas'trare/ [1]to smear, to daub (di with)II impiastrarsi verbo pronominaleto smear oneself (di with).
См. также в других словарях:
mobile — [[t]mo͟ʊbaɪl, AM b(ə)l[/t]] ♦♦♦ mobiles 1) ADJ: usu ADJ n You use mobile to describe something large that can be moved easily from place to place. ...special mobile units where men can have their fingerprints taken and donate a specimen of blood … English dictionary
mobile — 1 adjective 1 able to move or travel easily: She s more mobile now that she has her own car. 2 not fixed in one position, and easy to move and use in different places: mobile air conditioners 3 mobile library/shop/clinic etc BrE a shop etc that… … Longman dictionary of contemporary English
mobile — /moh beuhl, beel/ or, esp. Brit., / buyl/ for 1 8, 10, 11; /moh beel/ or, Brit., / buyl/ for 9, adj. 1. capable of moving or being moved readily. 2. utilizing motor vehicles for ready movement: a mobile library. 3. Mil. permanently equipped with… … Universalium
mobile */*/ — I UK [ˈməʊbaɪl] / UK [ˈməʊb(ə)l] / US [ˈmoʊb(ə)l] / US [ˈmoʊˌbaɪl] adjective 1) [only before noun] easy to move and use in different places a mobile telephone a mobile X ray unit a) [only before noun] British a mobile group of workers can be sent … English dictionary
mobile — mo|bile1 [ moubl, mou,baıl ] adjective ** 1. ) only before noun easy to move and use in different places: a mobile telephone a mobile missile a ) only before noun a mobile library, etc. is in a vehicle so that it can be moved from one place to… … Usage of the words and phrases in modern English
mobile — I. adjective Etymology: Middle English mobyll, from Anglo French moble, from Latin mobilis, from movēre to move Date: 15th century 1. capable of moving or being moved ; movable < a mobile missile launcher > 2. a. changeable in appearance, mood,… … New Collegiate Dictionary
Face de Boe — Pour les articles homonymes, voir Boe (homonymie). Face de Boe Personnage de fiction apparaissant dans … Wikipédia en Français
mobile — mo•bile [[t]ˈmoʊ bəl, bil[/t]] esp. brit. [[t] baɪl[/t]] for 1 8,10,11; [[t]ˈmoʊ bil[/t]] or, Brit., [[t] baɪl[/t]] for 9 adj. 1) capable of moving or being moved readily 2) cvb trs contained in or utilizing a motor vehicle for ready movement… … From formal English to slang
Mobile Coaching — ist jene Form von Coaching, die hinsichtlich der Kommunikationswege flexibel und mobil gestaltet ist. Kunde/Kundin (Coachee) und Coach begegnen sich oftmals nicht persönlich. Die Kommunikation erfolgt meist über elektronische Medien wie Telefon,… … Deutsch Wikipedia
mobile — [ mɔbil ] adj. et n. m. • 1301 « bien meuble »; lat. mobilis « qui se meut », pour movibilis, de movere « mouvoir » I ♦ Adj. (1377) 1 ♦ Qui peut être mû, dont on peut changer la place ou la position. Pièce mobile d une machine, d un dispositif… … Encyclopédie Universelle
Mobile Suit Gundam 00 (video game) — Mobile Suit Gundam 00 Cover of Mobile Suit Gundam 00 Developer(s) BEC Platform(s) … Wikipedia